作詞:新原陽一 作曲:クボケンジ

目覚ましが鳴る 前に起きて
(在鬧鐘響前醒來)
時を止める
(都希望時間能停止)
思い出せもは もう何度なくだけど きみのこと
(仍不斷地無時無刻在想你)


一億分の きみに会えた 奇蹟なんかも
(能遇見你應該是億萬分中的奇蹟吧!)
いつの間にか 忘れちゃうかな
(可能會漸漸忘記你吧)
忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの
(就連忘掉你的事一定也一起忘掉)


Heavenly days 胸のポケットの部屋
(Heavenly days 胸前口袋裏的房間 )
きみの消えた 温もりを探すよ
(我還在那找尋你已遠去的餘溫)
もう二度と きみを思うことはなくても
(即使已不再想你)
まだ少し暖かい
(我要將那些許的溫暖)
あの日々に カギをかけて…
(將那些日子深鎖在心底)


歩きつかれて つわりこんで とおりくめて
(邊走邊緊握著感到昏眩 還是漸行漸遠)
叶わない夢 運命とか 二人なら言えた
(我們都說 這是場無法實現的夢 是命運吧)
改札口で 言えなかった 言いたかった
(在剪票口 雖有滿腔的話想說 卻又說不出口)
「ありがとう」って 言葉は多分
(「謝謝你」這句話)
さよならよりも 悲しい言葉に思うの
(我覺得比說再見還要難受)


Heavenly days うまく笑ってたかな
(Heavenly days 應該還是可以笑吧)
最後のキスシーン 震える君の手を 握れなかった
(但最後那場吻戲 卻沒能握住你那顫抖的手)
涙さえ落ちなかった
(連眼淚都沒有掉下來)
一人ぽっちになり 今さら溢れ出すよ
(而今孤零零一人 淚水卻飆了出來)


Heavenly days 胸のポケットの部屋
(Heavenly days 胸前口袋裏的房間)
君の消えたぬくもりを探すよ
(我還在那找尋你已消失的餘溫)
もう二度と君を想うことはなくても
(明明已不再想你)
手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
(卻還伸出手 才發現你已經不在這裡)
新しい光の下 歩き出すよ
(讓我在新的光下 重新出發吧)
arrow
arrow
    全站熱搜

    mimi0605 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()